Importance of professional translation services in the public sector

Website design By BotEap.comDo we need translation services in the public sector? When you look at the public sector in different countries, what might drive them to campaign for translation services?

Website design By BotEap.comWhen we talk about translation services, we mean translating documents from one language to another, it can be from English to German or from German to English, but it is not limited to these two languages.

Website design By BotEap.comPublic places are always bombarded by people speaking different languages ​​looking for help, so how do you understand each other? Basically, translation and interpreting are the best options here.

Website design By BotEap.comWhat is the public sector?

Website design By BotEap.comThis is part of the government-controlled economy in any country and plays a role in providing social services to communities. We can talk about places like government hospitals, public schools, police, army, local government, etc.

Website design By BotEap.comCurrently, the public sector of the United States has increased the contracting of translation services to help non-English speakers, these people need government services such as health care, education, legal assistance and public protection. To facilitate communication, translation has been shown to work best.

Website design By BotEap.comGovernments of different countries can hire translation and interpreting services from professional translation agencies with professional translators and interpreters working in their own native languages.

Website design By BotEap.comHow do translation services help the public sector?

Website design By BotEap.comNot only the public sector that requires translation services, different business entities, private organizations and individual business dealings all over the world today need translations to carry out their activities smoothly.

Website design By BotEap.comGovernment hospitals as part of the public sector require translation services, why? With issues related to medicine, it is about dealing with people’s lives and health. This requires clear communication between the doctor and the patient. A medical interpreter will help the patient fully explain the problem to the doctor and make sure the doctor understands the patient’s problem. As I said earlier, in public places like medical centers, health care units, people from different tribes, speakers of different languages ​​visit them for medical care, therefore translation services will come in handy.

Website design By BotEap.comOn the side of security providers like the police and military, translation services will make the police play their role seamlessly in maintaining law and order, translation agencies have translators and interpreters in all different fields Police will be staffed with police translators and interpreters if needed and they will expertly do their job of getting the message across to the public in different languages. For those unable to read documents issued by the police and military in the source language provided, their respective translators and interpreters are available to provide translation and interpretation services.

Website design By BotEap.comIn Marc Jones’ article on 07/01/2016, he says that in 2012 and 2013 Lincolnshire Police spent £373,958 on translation services in over 30 languages. This comes from my observation that translation is a vital activity all over the world, therefore it helps the police to have clear communication with the people.

Website design By BotEap.comAccess to legal assistance requires translation services. There are people who cannot pay and need legal representation in the courts of law, based on the fact that someone does not speak English, a language that is commonly used in various offices, translation and interpretation of legal assistance is necessary.

Website design By BotEap.comIn the public education sector, we find that translation services play a vital role in fostering communication between non-English speaking students and teachers. Public education will need translators and interpreters to help students access educational services in a language they understand. It will be discriminatory if educational services are offered in a language that some people cannot understand and it will show that the government ignores foreign native speakers to attend classes in their country.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *